Significa liberta' vigilata, stando attaccati ad un guinzaglio corto.
يعني الإفراج المشروط شروطصارمة
Conosco mio padre.
سيكون هناك العديد من الشروطالصارمة
Le prove di valutazione erano molto dure.
.الشروط كانت صارمة
le severe condizioni imposte dalla cauzione, gli incontri con gli avvocati e via dicendo.
شروط الكفالة الصارمة لقاء المحامين وما شابه
le rigide condizioni stabilite per la sua permanenza - alla Green Grove High.
شرط صارم من شروط بقائه فى ثانوية جرين جروف
Dopotutto, come potrebbe un amministratore delegatogiapponese imporre, in modo credibile, condizioni severe sulla Corea del Sud, oppure un direttore cileno sulla vicina Argentina? Nella fase in cui i paesi in via di sviluppo erano i maggioribeneficiari dei prestiti ed i paesi sviluppati i maggiorprestatori, il primato di Stati Uniti ed Europa eragiustificato.
فما مدى المصداقية التي قد يكون عليها مدير إداري ياباني فيفرض شروطصارمة على كوريا الجنوبية، أو مدير شيلي في فرض شروط صارمةعلى الأرجنتين المجاورة؟ وفي وقت حين كانت البلدان النامية هي الأكثراقتراضاً وكانت البلدان المتقدمة هي الأكثر إقراضا، فإن أولويةالولايات المتحدة وأوروبا كانت مبررة.
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.